“哈利路亚”和“和散那”

Author
翱翔
Date
2023-05-24 05:19
Views
16

“哈利路亚”和“和散那”

“哈利路亚”这个词在赞颂上帝的《诗篇》中经常可见。希伯来语“哈利路”是赞美,“亚”是耶和华,“哈利路亚”是“赞美耶和华”的意思。

​诗篇106:1【你们要赞美耶和华。要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。】
诗篇115:18【但我们要称颂耶和华,从今时直到永远。你们要赞美耶和华。】

“哈利路亚”不仅在旧约圣经中,在新约圣经中也原本的按着音译一惯性用在表示向上帝献上荣耀和赞美。

启示录19:1【此后,我听见好像群众在天上大声说:“哈利路亚(就是要赞美耶和华的意思),救恩,荣耀,权能,都属乎我们的上帝。”】

​并且,当今基督教人士们经常使用的“和散那”,是在耶稣骑着骆驹子入耶路撒冷城的时候,众人高喊时的话。

马太福音21:9~10【前行后随的众人,喊着说:“和散那归于大卫的子孙奉主名来的,是应当称颂的。高高在上和散那。”耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说:“这是谁。”】

​他们是引用诗篇而呼喊“和散那”。查看希伯来语圣经的“求你拯救”的内容记载为“和散那”。

​诗篇118:22~25【匠人所弃的石头,已成了房角的头块石头。这是耶和华所做的,在我们眼中看为希奇。这是耶和华所定的日子。我们在其中要高兴欢喜。耶和华阿,求你拯救(和散那)。耶和华啊,求你使我们亨通。】

​这是关于耶稣的预言。“匠人所弃的石头,已经成了房角的头块石头“的预言,是以2000年前宗教指导者们,排斥了得救所必需的基督耶稣而成就的(太21:42,徒4:10~12)。

紧接着的话语,就是上帝的百姓们高兴的呼喊“和散那”即“求你拯救”。这预言依旧是在众人向着入耶路撒冷城的耶稣,高兴的呼喊着“和散那”而成就了。也就是说,“和散那”是见到救主的人们,在喜悦中向着救主,即以肉身而来的上帝呐喊的声音。
​作为上帝的子女,在圣灵时代,向着安商洪父亲上帝和母亲上帝高声呼喊:“哈利路亚!愿荣耀归于我们的安商洪父亲和母亲上帝!和散那!请拯救我们吧!”

Total Reply 3

  • 2023-05-24 13:21

    努力傳播天國福音消息,把所有榮耀歸向聖靈時代救主父親安商洪上帝和母親上帝的我們吧。


  • 2023-05-26 13:24

    各時代有救援者,還有讚美各時代的救援者。聖父時代向着耶和上帝華獻榮耀和讚美。聖子時代向耶穌基督獻上榮耀和讚美。這時代是聖靈時代所以我們要向着安商洪上帝和母親上帝高聲呼喊:哈利路亞!我們的父親上帝和母親上帝!和散那!


  • 2023-06-07 07:28

    父親安商洪上帝和母親上帝是聖靈時代的救主。我們要把所有的榮耀和讚美獻上父親上帝、母親上帝!